フォーラムへの返信

10件の投稿を表示中 - 3,951 - 3,960件目 (全4,232件中)
  • 投稿者
    投稿
  • 返信先: 魔女とラフレンツェですが #3526

    ゲスト投稿
    参加者

    (2006年08月26日 21時42分24秒)
    「悔しい…悔しいぃぃぃ!」とか「私としたことが…」といってるようにも聞こえるような。

    返信先: 魔女とラフレンツェですが #3527

    ゲスト投稿
    参加者

    (2006年09月22日 21時53分56秒)
    お邪魔します。
    私には「悔しい・・・出してくれ・・・助けてくれ・・・」と聞こえました。
    死人たちの叫び・・・ですかねぇ。

    返信先: 魔女とラフレンツェですが #3524

    ゲスト投稿
    参加者

    (2006年08月18日 14時55分57秒)
    よーく聞いて見れば、、、、、本当に聞こえましたw
    普通に聞いていたら全然分からなかったorz

    返信先: 魔女とラフレンツェですが #3525

    ゲスト投稿
    参加者

    (2006年08月25日 19時09分52秒)
    突然のお邪魔すいません。
    私もよ~く聴いてみたら「助けてくれぇぇぇ・・・!」とか「ここから出して・・・出して・・・出して・・・!」とかも聴こえてきました。
    ・・・怖いですね・・・。悲痛・・・

    返信先: 魔女とラフレンツェですが #3523

    ゲスト投稿
    参加者

    (2006年08月17日 08時26分06秒)
    私見でよろしければ…
    あれは「苦しい…苦しい!」とか「アァ…返してェ!」とかが混ざった叫びだと思います。


    ゲスト投稿
    参加者

    (2006年09月22日 21時58分30秒)
    お邪魔します。
    バックコーラス・・・私には「Come Down to the Elysion」と聞こえました。
    でも「Fall down to sweet Elysion」の方が好きです(笑)


    ゲスト投稿
    参加者

    (2006年08月15日 16時42分21秒)
    「私ね、お誕生日プレゼントは絵本がいいと思うわ」
    と聴こえるのぅ。

    サビの直前のコーラスは「○○○○Elysion」かな?
    ○○の部分はさっぱりだけど。


    ゲスト投稿
    参加者

    (2006年08月15日 19時43分38秒)
    参考までに、書の落書きの「Elysion総合スレッド」にも同様の質問がありました。
    で、それを参考にしつつの私の意見ですが、えーと、セリフは「何だいエル?」と「ワタシ、お誕生日プレゼントは絵本がいいと思うわ」。
    バックコーラスは「Fall down to sweet Elysion」だと思います。


    ゲスト投稿
    参加者

    (2006年08月15日 21時05分35秒)
    うわっ、自分全然違ってましたね…汗
    atuさん、ベル専さんありがとうございます。
    そっか、エルは自分でリクエストしたんですねぇ。
    これでゆっくり眠れます。


    ゲスト投稿
    参加者

    (2006年06月19日 23時15分17秒)
    >ベル専さん
    >「痛みを抱く足袋」・・・・・・・・・読んで吹きました(自爆)。何を言っているんでしょう私は(--;)。いや~・・・自分も買いたくないです・・・・・・;;。

    >「残念だったね」
    「けれども」・・・ですか。いえいえ、混乱だなんて。こちらでも引き続き検証しますね。・・・ここはサンホラーの皆様の意見をお伺いする場だと自分は思っているので、いろいろなご意見を聞かせていただけて光栄でしたよ^^。まだまだSH歴の浅い未熟な私にいろいろなお話をして頂いて、学ばせて頂きまして、皆様本当にありがとうございました。私のほうこそ、浅はかな質問をしてしまいお恥ずかしいばかりです・・・・。

10件の投稿を表示中 - 3,951 - 3,960件目 (全4,232件中)