(2006年12月11日 01時44分45秒)
>かりんさん
mon mereというのは文法的にありえないので、ma mereだと思います。
(monは男性名詞につく形、maは女性名詞につく形、pere=父(男性名詞)、mere=母(女性名詞)となります。)
>消しゴムさん
Excuse-moi, ma mere, ce nom
エクスキュズ モワ マ メール ス ノム
Je ne peux pas, c’est absolument dur a aimer
ジュ ヌ プ パ セ アプソリュマン デュー ラ エメ
Ah, excusez-moi…
アァ エクスキュゼ モワ
Excuse-moi, mon père, ce oeil (cet oeil/ces yeux)
エクスキュズ モワ モン ペール スイユ
こんにちは、はじめまして!=Salut, enxhante! サリュ、アンシャンテ
星=etoile エトワール
革紐=harneis アルネ
突風=rafale ラファル
犬の名前=Pleut プル
カタカナで書くとこんな感じだと思います。
ただ、フランス語のrの音は喉で息が鳴る音なので、歌の中ではほとんど聞こえないと思います。