かつて本家の別室で行われていたHiveRevo通信が更新されています。
「本通信は…永き暗闇でオペレータの帰還を待ち続けます」 というページタイトルで『第二次領拡遠征凱旋』 で一時帰還したHiverのコメントが更新されてます。 泣けました…!!
一見黒いページですが、要反転。
URLは以前と変わらず。→[url]http://sound-horizon.net/HiveRevoAD.htm[/url]
私は、昔はアルトだったんですけど、ソプラノが出るようになりました。 とにかく、歌って歌って歌いまくってました。 終端の最後とか、宝石とか葡萄酒とか、腕の最後とかも高いじゃないですか。 最初は出なかったんですけど、しつこいくらいに(家で)歌っているうちに出るようになりました。 小学校や中学、高校などでやった発声練習とか、音楽の教科書とか使うのも手だと思います。 不思議と、いつの間にか歌えるようになります。 ・・・逆に低音パート(賢者!)が難しくなりましたが。
本家更新で、陛下がちょっと遅めのハロウィンやってますね(笑) ほんとに、お怪我の多い王様ですね…心配です。
長いこと放置してすみません。
templarさんの考えだと、マダム = ミシェルですね。 彼女が不思議な力を持っているのは明らかですし。
でも東京でのDVD試写会の時のマダムは、彼女はイヴェールの服を着ていたそうで。 それと、説明し難いのですが、ピンクのふわふわのをつけていて眼鏡をかけているらしいのです。 …なんだかミシェルのイメージが崩れていくような。
やはりマダムはミシェルなのでしょうか…。
私も「今も~」と言ってると思います。友人も「今も~」で聞こえるそうです。 文法的にもこれであってると思います・・・多分。
私はもともとソプラノの中で高音出せる方なので練習したら結構いけるようになりました。 練習した方法は ①ひたすら聞く。 ②お風呂の中で歌う(湿気が充分にあるので喉を痛めにくい。) ③ひたすら歌う ④歌と合わせる。
てな感じです。 終端の王のラストも10回中7回の割合で出せるようになりました。 ほんとに上の練習の仕方はド素人のやり方なので上の方に書いてある人達のやり方をまねした方が良いと思います;;
ここあさん あなた空気読めます?
本家が更新されてます。。。
やはり今回もありましたね…事故が…。 しかし、どうしてこうも怪我ばかりされるのでしょうか…。
「リハビリ生活」の文字に不安を隠せませんっ…
音と文脈から見て「今も」だと思います。 「今や」では、意味が通じません。神代の昔から人間が争いを繰り返している事を 悪魔は知っているのですから。 「いまだ」は「いまだに~ない」と、否定形に使う言葉です。
[/p][/QUOTE]
失礼します。 【書ハ物語ル】は →『old textmants storys…』 (オールド テステメンツ ストーリー…)
ですね。 テスタメントは「聖書の~」という意味なので、直訳は「古い聖書の物語」 となります。
後に出てくる「new chronicle history」(ニュー クロニクル ヒストリー) 直訳:「新しい年代記の歴史」と対になっていると思われます。