ホーム › フォーラム「教えてっ!ぴこ魔神☆」 › 歌詞質問~Elysion編~ › 笛吹き男とパレードについて
歌詞ってわけでもないかと思うのですが、男の語りの部分が聞き取れません・・・・
誰か教えてください。「来るものは拒まないが・・・」の前の部分お願いします
おぉ友よ! 罪も無き囚人達よ…我らはこの世界という鎖から解き放たれた! 来る者は拒まないが去る者は決して赦さない… ≪黄昏の葬列≫楽園パレードへようこそ…
やぁ友よ! 幸薄き隣人達よ 我らはこの世界という鎖から解き放たれた! 来る者は拒まないが去る者は決して赦さない… ≪仮初の終焉≫楽園パレードへようこそ…
といった所でしょうか? !や≪≫といったものは勢いでつけてますが…
終焉でしたか・・・ <<仮初めの祝宴>>だと思ってました
なんか消えてる・・・ 括ったら消えたのかな
>の部分は「仮初めの祝宴」とやろうとしてました
終焉派の人間です。 祝宴ですか…意味的にはあってそうですが でも一個目が葬列なのだとしたら終焉の方が良い気もします。 我々は~と言っているのでこの世界の「終焉」て意味なのではないでしょうか?「世界の果てを目指して」いるわけですし。 て言うことで、「終焉」であっていると思います。
今更ですが書き込ませてもらいます、 自分は、祝宴と終焉両方だと思います、理由として歌詞の沈む夕日に背を向けて~から、 日=生 と考え日が沈むという事は死と考えます、 それに背を向けるという事は、死の否定ですがそのまま歩き続ければ、より早く日は沈みます、 これが<仮初の終焉> さらにそのまま歩き続ければ、より早く、新しい夜明け、朝日を拝むことが出来ます、 これが<仮初の祝宴> 他の曲中に、幾度目かの楽園~と書かれている事からなんとなく輪廻転生を想像し 楽園を現世と考え 死→生→死→生 と繰り返しているのではと考えました、 エリス(愛するもの)をさがし世界の果て(自分の求める楽園)を目指しているのではないでしょうか。
以上、矛盾でした
お名前 (必須)
メール (非公開) (必須):
ウェブサイト:
リンク先 URL を入力してください
または既存のコンテンツにリンク